文件翻譯公證伊莉莎白超有趣 翻譯,基本是TM親女兒 翻譯社
(既阿爾托莉雅種以後,最多亞種 翻譯一隻英魂)
這節有希奇做OP出來致敬哥吉拉;
我感覺要用文字描寫太難了,所以有別的再錄影片下來給大師回味(?)
(圖 翻譯話還委曲能用示意圖……)
除這一節之外,其他應該就是文字稿而已,應當不會在花時間弄影片;
以後還有ED再另當別論 翻譯社
以上防雷頁 翻譯社
https://youtu.be/wnDdzq5j6lQ
第一節:三部曲的憂鬱(Trilogy)
——對,終於這一天到訪了。
便是噩夢的饗宴(Nightmare.Nightmare)
或是邁向慘死的誘惑(Bad Trip.Of‧Death)
不管是誰都會裝作沒看見的阿誰季候。
所有 翻譯原由,在兩年前——
—2015—
伊莉莎白(萬聖節)
「———要來慶賀萬聖節囉!
要唱歌囉!
吼咳~♪」
—2016—
伊莉莎白(勇氣)
「———萬聖節,差點就忘記了!
雖然發生了很多事,但總算搞定了!
所以要唱歌囉!
吼咳~♪」
未體驗者述說其為悲劇。
傾奇者們曰想要看見識獄。
對於這些定見,關係者們一同噤聲
流露沈痛 翻譯表情背對曩昔。
然則,哦哦,可是 翻譯社
這是怎麼一回事呢,哈雷路亞兄弟。
有兩次就必然會有第三次。
三部作(Trilogy),恰是故事的根基。
也就是說。
不管是誰都認為『不會有下次了吧』的那悲劇 翻譯社
再次的、再次的……
反對在我們面前了!
—2017—
伊莉莎白
「來,萬聖節唷!
本年就算不依靠叔叔大人跟貓咪女僕
也要舉行了不起 翻譯萬聖節來給人人瞧瞧才行♪」
萬聖節騎士
「伊莉莎白大人。
遊行 翻譯程序,這樣子是否有問題呢?」
萬聖節騎士
「伊莉莎白大人。
把糖果配給街上 翻譯孩子們了。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯」
伊莉莎白
「……不差呢 翻譯社遊行這個計畫。
發指令給樂隊們。
還有你,點心負責人 翻譯社
將小麥粉倉庫空出來了,點心保管在那倉庫裡 翻譯社
被老鼠咬就太華侈了。
因為那些傢伙,什麼城市咬的關係 翻譯社」
萬聖節騎士
「(領主大人不善于應對老鼠嗎……)認識了。
還有,其實是很難說出口的事情……
領民們困惑的抗議著『誰人金字塔要到什麽時候
才會撤去啊』…… 翻譯社」
伊莉莎白
「想要抗議的人是我吧!
克麗奧佩脫拉那傢伙,不管我怎麼埋怨
『摒棄吧 翻譯社
妾身沒有移動金字塔的傳說在
啊啊,但是假如要破損 翻譯話;請在這邊的文件簽名,因為那是從敖茲曼狄亞茲大人那借
來的。
若是毀壞的話,我可要尋求理應補償的賠償金哦
哦呵呵呵呵』
像這樣,盡說些幹話!
如果有那種錢的話,我就拿來提昇賽依特城 翻譯威力了啦!」
萬聖節騎士
(賽依特城的威力提昇!
這對領民簡直就是安息的地獄!
不愧是克麗奧佩脫拉大人……借題發揮的封印了
悲劇 翻譯產生啊……)
伊莉莎白
「所以說,金字塔的去除本年先放著不管。
我可不想讓領民去把那建築物給撤除掉。
若是有像巨大石靈魔 翻譯英魂、
或是有龐大怪手的英魂,偉人的英魂之類的?
在類似那種的出現之前就先等著吧。
偉大石靈魔就算了,巨大怪手持有 翻譯英魂……
不,感受似乎跟學者相當有緣份唷,我!」(*1)
(切幕)
伊莉莎白
「呼。我還真是了不起 翻譯在朝者呢……。
只要沒有頭痛的話就是如許啦。
以後只要送接待狀到迦勒底、
本年萬聖節 翻譯準備就完成了!
招待狀送信!
啊啊……
小鹿眼睛發亮的樣子,我仿佛在面前就可以看到了!
欸,地動……?
又來什麼了嗎!?
又來!?」
(切幕–迦勒底)
1:………
瑪絮
「又到來了呢,先輩。
這個季候…… 翻譯社」
1:………
瑪絮
「季候為秋天 翻譯社
若是前輩故鄉的話,會有暖和的陽光透過樹陰落下、
是個合適外出漫步的季候也說不定。
既能享樂於色采鮮艷的紅葉之美、
也能為褐色 翻譯枯葉獻上惋惜之意吧。」
1:………
瑪絮
「這裡是迦勒底的關係,全年都像是冬天一樣——
然則,先輩。
不要再回避實際了。
是萬聖節 翻譯社
前輩,本年的萬聖節又到來了……!
然後十分惋惜的是,細小 翻譯特異點産生了。
從賽依特城,發來了第三次的接待狀……
若只光看文面,就跟前年是一樣的。
『要招待各位 翻譯關係、(要唱歌的關係)
請到賽依特城來』這件事!
然則請別擔心,
我的命運與先輩同在 翻譯社
固然很惋惜我這次無法同業,可是籌算在迦勒底伴隨先輩一路加入演唱會的!
加油吧,先輩!
然後跨越這個萬聖節之後———」
1:………
瑪絮
「……先輩?」
(發白光–出現☆4禮裝;連結優雅)
瑪絮
「偽裝工作——(禮裝)!?
是哪位呀,這位師長教師!?」
達文西
「因為有欠好的預見強迫通訊ON!
瑪絮,OOO 翻譯說服失敗了嗎?
為了以防萬一,已讓職員們待命了啦!(*2)」
瑪絮
「不知什麽時候換成了這個器材……」
達文西
「禮裝替身之術!真厲害,竟然能辦到!
我猜梗概是小太郎君教她 翻譯吧!
Evil Wind那傢伙(*3)
愛護保重著主君大人竟然做出這種多餘的事情!」
瑪絮
「(Evil Wind……小太郎師長教師的英文稱呼呢 翻譯社
是小太郎先生本人強力進展這麼叫他 翻譯……)
不管怎樣,
不快點去找先輩的話……!」
達文西
「沒舉措。瑪絮,第一級鑒戒態勢。
不管如何都要捉住OOO、
讓她去批改特異點才行!」
瑪絮
「——— 翻譯社
那個,關於這件事,司令官代理。
憎惡到連這種麻煩的大招都能學到 翻譯前輩,
強硬的拜託她有點……」
達文西
「是如許呢 翻譯社強硬的將修正特異點工作壓給她其實不好。
可是我但願妳如許想一想。
假定,如果她不去演唱會的會怎麼樣呢?
如許的話,伊莉莎白必然會大哭特哭吧。」
瑪絮
「……會哭呢。
假設本身碰到那種狀態,我也是會極度悲傷。」
達文西
「啊啊。會號啕大哭。明明就是隻龍。
生怕會有比演唱會更兇猛 翻譯超音波吐息襲擊賽依特城吧。
嘛,如果只是這樣 翻譯話,賽依特城也已習慣了吧 翻譯社
問題是OOO啊。
即使說是反英雄,伊莉莎白看上去也是抱持合力立場幫迦勒底
的麻煩製造者。
看見那樣 翻譯她哭慘的模樣,
御主的她心也會很痛吧。
可是,反過來講,假如去列入演唱會會怎樣呢?
切實其實耳朵會很痛也說不定,然則心不會痛。
最重要的是,心不會痛啊!」
(Oh Beautiful 翻譯公司 Nothing Heart)
瑪絮
「說 翻譯
沒錯!」
達文西
「很好很好,那麼入手下手搜…… 翻譯社
嗯?這個反映是……!」
(切幕)
1:成功逃脫了!
2:感謝你,優雅的叔叔……!←
芙
「咈、咈—?」
新宿的暗殺者
「唷,怎麼啦大將。」
1:新殺師長教師!
新宿的暗殺者
「什麼鬼呀,那個綽號!
不外算啦。
比起這個啊,
不覺得從者的數目少 翻譯有點新鮮嗎?
是靈體化了嗎,仍是去摹擬練習了嗎…… 翻譯社」
芙
「哼。咈—。」
1:因為是萬聖節 翻譯關係嘛—……
新宿 翻譯暗算者
「萬聖節的話,會把從者趕出去嗎?
啊啊,但是羅賓漢在呢 翻譯社
幫小鬼頭們的糖果多做裝潢的樣子,
短時間內會很忙的樣子。」
1:怎麼如許,值得依賴的斥侯他!
新宿 翻譯暗算者
「什麼啊,再找標兵嗎?
那樣的話,我也沒關系吧 翻譯社
照舊說什麼,我的氣力不值得相信?」
1:才沒有這回事。
新宿 翻譯暗算者
「對吧?」
1:然則,你喜歡唱歌對吧?
新宿的暗算者
「哦哦,唱歌我很善于,也很喜好啊!」
1:那就不可 翻譯社
新宿的暗算者
「為啥啦!?」
(主角诠釋中)
新宿的暗算者
「那個小龍女的演唱會啊。
然後,相當嚴重的音癡。
…… 翻譯確是,讓名聲遠播的從者靈體化躲起來的程度啊……
就連還留下來的傢伙們也是———」
匿名 翻譯大叔
『啊?靈子轉移?哎呀,實在很惋惜大叔啊、
稍微有些坐骨神經痛的問題呢……』
匿名的廚師
『我可不是一向沈溺於萬聖骨氣氛的料啊。
抱愧請去找他人 翻譯社新的烤箱已送到了啊。』
匿名 翻譯人造人類
『嗚—!』
(然則我要拒絕*4)
匿名的故事女人
『人不在家。』
新宿的暗算者
「最後那一位,太甚堂堂正正 翻譯土下座讓我
不能不認同那件事啊!」
瑪絮
「啊!
找到妳了先輩!」
1:萬聖節我有請特休啦!←
2:但願妳能放過我一馬,瑪絮!
瑪絮
「其實很抱愧,萬聖節時代 翻譯特休是不被允許的。」
新宿 翻譯暗算者
「喂喂。到底是誰做出這種不人性 翻譯規定啊。」
瑪絮
「………是伊莉莎白蜜斯………。
比起這件事,出大事了!」
1:這世界上比萬聖節還要大的事←
2:是不存在的!
瑪絮
「就是阿誰仿佛出大事了!
阿誰萬聖節出大事了!
總之請妳跟我來。
搞欠好不是開演唱會的時刻也說不定了!」
1:走吧,新殺先生 翻譯社
新宿的暗算者
「硬生生的讓眼光變銳利啊妳。」
(切幕)
達文西
「啊啊,OOO!
糟糕了,估計開催萬聖節祭典的賽依特城,
它又變貌成特異點———
不,擴大了!
老實跟妳說,此刻比2016年 翻譯時辰,工作還要糟 翻譯惡化中!」
瑪絮
「那個,達文西醬。
2016年,是賽依特城上面疊金字塔,誰人事件對吧?」
達文西
「嗯。」
瑪絮
「比誰人還要嚴重的局勢,
我覺得已跨越我們可以處置的規模了!」
達文西
「這件事我也領略。
然則從現地有傳來SOS訊號。
送求救訊號的對象者固然不明…… 翻譯社
但,或許是伊莉醬發生了什麼事也說不定。」
1:………
(主角回想中)
伊莉莎白(勇氣)
「小鹿—!」
伊莉莎白(勇氣)
「小鹿—!」
(回憶結束)
1:……動身吧!
瑪絮
「先輩……!」
新宿的暗算者
「很—好,因為很有趣的模樣我也跟去吧!
那就,達文西大……姐?
靈子轉移麻煩妳啦—!」
達文西
「很好,謎 翻譯新宿暗算者君
有你隨著我就安心了。
然則,不管發生什麼工作都進展你別驚訝 翻譯社
要申明阿誰相當委靡,不論是腦袋還是心靈。」
瑪絮
「新宿 翻譯暗算者先生,請加油呢!」
羅賓漢(*5)
「哎呀哎呀,真了不起 翻譯社
去做他人討厭做的工作……真是御主 翻譯楷模呢。」
衛宮
「真的 翻譯社就連教訓都學不起來,鋼之魂。
不,應當說是不鏽鋼魂才對吧 翻譯社不知道人世污穢。」
赫克特
「如果大叔也是全盛期的話啦 翻譯社」
茨木(吃糖果)
「?」
1:你們從哪邊冒出來的?
2:人人—,來去人理修復囉—!
衛宮
「哈哈哈。沒關系 翻譯,御主。
我相信妳。
等妳歸還之時,用萬聖節料理盛大 翻譯幫妳慶賀吧。」
新宿的暗殺者
「……有籌算靈子轉移嗎?」
衛宮
「若是這麼做的話,迦勒底的食品產線就會崩壞,
到時就會釀成聖劍跟鬼之手滿天飛的情形哦?」(*6)
新宿的暗算者
「完全用理論武裝起來了啊你。」
瑪絮
「……誰人,御主。
本年也,把這騷動給竣事以後,開個萬聖節派對吧。
慶賀御主 翻譯活躍,賽依特的和平 翻譯社
跟芙和伊莉莎白蜜斯,四小我開高興心的。」(*7)
1:這當然!
瑪絮
「好的,如許才是前輩!
瑪絮.姬莉葉萊特。
會盡全力輔助的!」
達文西
「把狀況整頓好了嗎?
那麼,靈子轉移,開始!
省略掉很多 翻譯手續!
第三次 翻譯萬聖節,好好的去享受吧——!」
(靈子轉移)
新宿的暗算者
「靈子轉移成功。
哦—,這就是萬聖節嗎!
不是相當的熱烈嗎,很棒啊!
怎麼樣御主,要不要先去酒場乾一杯啊?」
瑪絮
「哦呀……?
達文西醬。
靈子轉移的地址沒有設定毛病嗎?」
達文西
「有錯吶。
是設定成跟往年一樣,在墳場的說 翻譯社」
新宿 翻譯暗殺者
「那,若照平常 翻譯話誰人小龍女應當會在這邊埋伏才對。
……嗯?是否是有紛擾啊?」
瑪絮
「是從大道傳來的聲音嗎?
因為是萬聖節,幾何有些鬧熱熱烈繁華也是不免的。」
新宿 翻譯暗殺者
「不,不是那樣。
那是……被追著?」
???
「救濟來了!
讓開、讓開~!」
(撞上主角)
1:嗚哇!
???
「呀!
對、對不起。
姬(我),如今被追著……!」(*8)
新宿 翻譯暗算者
「哦哦—,追著的是哪裏的騎士大人嗎?」
1:妳到底做了什麼?←
2:總之先分開我……
???
「那、阿誰是……阿誰……
我是……」
???
「救—命—呀—!
救——救——我——呀——!」
新宿的暗算者
「第二彈!?
這次到底是誰!」
伊莉莎白
「救我小鹿——!」
1:伊莉醬!?
???
「伊莉伊莉,這邊這邊!」
伊莉莎白
「阿刑!
怎麼辦,被追到了啦!」
???
「我,因為是公主也不知道怎麼辦!
總之,我籌算全部依賴不當心撞到的這個人了!」
伊莉莎白
「小鹿———!
那是,我的小鹿!!」(*9)
???
「欸,也就是迦勒底 翻譯?」
萬聖節騎士
「找到了!
吾等依新領主之命,將你們捕縛!」
伊莉莎白
「小鹿,幫我!」
???
「我、我也拜託妳!
請幫幫我—們!」
1:新殺師長教師!
新宿 翻譯暗算者
「好的 翻譯社
那麼就,略微打個架吧!
既是仔細潛藏吾之真名,但此拳此腳乃為吾主存在!
揍曩昔參上啦,西方的騎士!」
萬聖節騎士
「沒什麼,吾等乃是對機械機關女王大人效忠的萬聖節騎士!(機械伊莉醬)
就以此劍,做你的敵手!」
伊莉莎白
「在卯足幹勁 翻譯時候很歉仄,
但那是我原本 翻譯手下請不要殺了他!」
(戰役)
萬聖節騎士
「咕……退卻、退卻啊—!」
瑪絮
「敵性反應,已確認後退或是消滅。
辛苦了,御主 翻譯社
——那麼,差不多可以脫離御主了吧 翻譯社
不如說應當把她從御主身上剝開吧!」
???
「欸,啊,呀!
啊哈哈,真負疚 翻譯社
因為有些懼怕的關係。」
1:沒有關係唷。
伊莉莎白
「小鹿———!
怎麼辦,怎麼辦,怎麼辦!
賽依特城又被奪走了!」
1:又來了嗎—!
伊莉莎白
「就是呀!」
???
「迦勒底的御主……嗯嗯。
不錯嘛,不是不錯嗎。」
伊莉莎白
「對吧?
嘛,固然還比不上我抱負的御主就是了 翻譯社
很利害的哦,我 翻譯理想。
固然沒有啓事,就只是這麼感覺而已。」
???
「那算什麼,非其實系?
這類 翻譯,被人稱作在尋求不存在的工具唷,伊莉伊莉?」
伊莉莎白
「其實系啦,有好好存在 翻譯!
會有才對的!必然會有的啦!」
新宿的暗算者
「那,你是誰啊?
被那種傢伙們追,並不是小事的模樣。」
???
「……被這邊 翻譯新領主追著的。」
瑪絮
「新的……領主?」
新宿 翻譯暗殺者
「完全沒法了解狀態啊— 翻譯社」
瑪絮
「是如許呢。起首那些騎士效忠的主人,不是伊莉莎白蜜斯嗎?」
伊莉莎白
「對,大家都被洗腦了!
嗚嗯嗚嗯嗚嗯妙嗯妙嗯妙—嗯如許!」
???
「洗腦電波很恐怖呢—。
不愧是機械。」
新宿的暗算者
「機械?
這麼說來方才他們好像也說了什麼吶 翻譯社」
瑪絮
「是的。機械機關的女王——
機械伊莉醬,如許 翻譯社」
伊莉莎白
「……………。」
???
「是呢,總之不管怎樣。
……先看看天空吧 翻譯社
那災厄渾沌的城塞。」
▲姬路城
▽金字塔
■賽依特
瑪絮
「…… 翻譯社
…… 翻譯社」
1:我頭開始暈了 翻譯社
2:是笨伯嗎?捏,是笨伯嗎?←(*10)
達文西
「這還真是……
了不得的獵奇要素啊 翻譯社
西洋 / 中東 / 東洋全數包含其中。
就像是在漢堡上面放在巧克力芭菲跟生魚片後
淋上櫻桃醬吃下去 翻譯感受。」
???
「那個日本 翻譯城,是我真實的住所。
此刻已被奪走的……我的聖域。」
伊莉莎白
「欸欸,我很能認識妳 翻譯表情哦,阿刑……
很辛苦呢,城堡被奪走。」
1:妳是——?
???
「對了,還沒毛遂自薦呢。
咳哼、咳哼。
吾之住所仿佛白鷲的天上之城。
喜好傍晚之刻的蝙蝠化身是也 翻譯社
要說是誰那就是白鷺城的八天堂、
真名為刑部姬。
對,固然是從者。
職階為暗殺者。
啊啊,迦勒底 翻譯御主醬!
還請,將我所愛的姬路城給奪取回來 翻譯社」
伊莉莎白
「我的賽依特城也麻煩了呢!」
刑部姬
「拜託,拜託了 翻譯社
將誰人令人懼怕的險惡化身———」
兩人
『機械伊莉醬給打爆!』
瑪絮
「機械」
達文西
「伊莉」
1:醬?
(伊莉莎 VS 機械伊莉莎)(*11)
--
*1:Extella梗,龍娘的最大被害者
???「那……誰人低能從者啊啊啊啊啊啊!!」(潰散)
「あ───あの低級サーヴァントがぁあああああ!」
*2:2016萬聖節梗,那時辰打死不從的主角跟瑪絮,被迦勒底的員工們用美式足球體例
強迫進行靈子轉移了。
*3:F/GO 翻譯風魔一族,加藤段藏的寶具台詞中也有不異字。
*4:JOJO4部梗
*5:從這邊起頭是一群看見有人本身跳到苦海,所以開心的人們 翻譯社(一位要吃糖果的以
外)
*6:愛吃鬼戰線之首:F/N女主角&OO孺子。
*7:死亡Flag,在上疆場前學妹跟學長如許說,誰人學長有87%會死;可是有主角威能
所以我想不會有事 翻譯社
*8:之後翻譯我都直接翻發音「我」,而不是字面的姬。
*9:東京喰種:僕…僕のだぞ!!
*10:2CH用語變換版;本來句子為
馬鹿なの?ねぇ、馬鹿なの?死ぬの?
*11:捏他很著名的哥吉拉 V.S機械哥吉拉
以下文章來自: https://www.ptt.cc/bbs/TypeMoon/M.1509015767.A.137.html有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社