古波斯語翻譯人力資本部 HR Department
工程部、Engineering Deparment
OFC (Office, 但不常見) / OMB = Office of Management and Budget 辦公室
企劃部 Planning Department
客服部 Service Department
Chairman/President Office // Gerneral Manager office or GM office 總司理辦公室

有時刻統一個部分,在翻譯公司們廠和我們公司它的叫法就是紛歧樣;
在美國和英國或新西蘭它也紛歧樣。等等。
例如黨支部,在英語國度沒有這個玩意,你翻得再好,也只是本身的締造;
締造得再好,外國人看了一樣不懂,一樣需要你的註釋。

行政部 Admin. Department
進口部 Import Department
MFG (Manufacturing) 產品部
公共關係 Public Relations Department
Marketing 市場部
人事部 Personnel Department

一句話,不管選哪個,都得與本身公司或工場的規模,類型,性質和結構相順應。

Account 管帳部
研發部、Research Deparment
總經辦、General Deparment
市場部 Marketing Department
MKTG (Marketing) 市場部

總公司 Head Office
Purchasing  Dept 採購部
研發部 Research and Development Department(R&D)
Finance 財務部
總務部 General Affairs Department