You make me happy when skies are gray當天空灰色陰霾 妳會使我康樂
You are my sunshine翻譯社 my only sunshine妳是我的陽光 我獨一的陽光
But if you leave me to love another但假如妳丟下我而移情別戀
You'll regret it all some day總有一日妳將會悔怨不已
**********************以下本版本不唱**********************
You'll never know dear, how much I love you親愛的 妳將永久不會知道我是多麼地愛妳
You told me once, dear, you really loved me親愛的 妳曾告知華碩翻譯公司妳真的愛我
And no one else could come between沒有人可以參與阻止
If you will only say the same我將會永久地愛妳 讓妳康樂(倒裝句)
But now you've left me and love another如今 妳卻丟下華碩翻譯公司而移情別戀
So I hung my head and I cried於是捧頭痛哭
When I awoke, dear翻譯社 I was mistaken當我醒來 親愛的 發現我錯了
You have shattered all my dreams妳粉碎了我所有的夢想
英文進修
I'll always love you and make you happy只要妳的許諾不變
Please don't take my sunshine away 請不要奪走華碩翻譯公司的陽光
You'll never know dear, how much I love you親愛的 妳將永久不會知道華碩翻譯公司是多麼地愛妳
Take… away=奪走;lay sleeping=躺下睡著;held you in my arms=將妳擁在臂彎裏;hung my head =字面上是吊著頭,中文诠釋為捧首;say the same=許諾不變;leave me to love another=丟下我而移情別戀;some day=總有一日;once=做曾解;no one else =沒有人;come between=參與阻撓;shattered =粉碎了
Please don't take my sunshine away 請不要奪走我的陽光
翻譯:林技師
刊行:1940
原唱: Ray Charles
You make me happy when skies are gray當天空灰色陰霾 妳會使我歡愉
You are my sunshine, my only sunshine妳是我的陽光 華碩翻譯公司獨一的陽光
Ray Charles的英文歌You are my sunshine妳是華碩翻譯公司的陽光+歌詞+中譯翻譯+英文進修
作曲: Jimmy Davis/Charles Mitchell
影片(Elizabeth Mitchell演唱)供給者:Moneer Alrawahna
作詞: Jimmy Davis/Charles Mitchell
You are my sunshine
妳是華碩翻譯公司的陽光
The other night dear, as I lay sleeping又一夜 親愛的 當我躺下睡著時
I dreamed I held you in my arms我夢見將妳擁在臂彎裏
本文來自: https://blog.xuite.net/chuzu0/twblog/343616115-Ray+Charles%E7%9A%84%E8%8B%B1%E6%96%87%E6%AD%8C%E2%94有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
