和闐文翻譯

新華社報道,這款wifi翻譯機鸠合了百度神經網路翻譯手藝、百度聰明語音辨識手藝、聰明雲通信手藝,提升翻譯精準性,主動辨認用戶所說的話並翻譯到目的語種。同時,裝備借助cloud sim手藝,能自動毗鄰全球80多個國度和區域本地的4g網路。

在本年8月,攜程與百度聯合開發一項基於光學文字辨識手藝的翻譯運用,撐持中英文攝影翻譯功能,並支持韓語、泰語、日語、法語、德語、西班牙語和俄語七種語言與中文的互譯翻譯

業內子士認為,更好的翻譯辦事的推出,有益於增進中老年旅客出境旅遊,和方便更多旅客前去利用分歧語種的目標地旅遊翻譯

喻曉江指出,固然很多年青旅客利用英語較為谙練,不過在利用分歧說話的國度,中國人對說話翻譯辦事的需求總體較為急迫,說話障礙也是很多中國人選擇跟團遊的緣由。

大陸國家旅遊局日前公布,2017年上半年,中國公民出境旅遊人數6翻譯社203萬人次,年增5.1%。中國旅遊研究院等發布的呈報稱,中國人出行的「腳步」漸行漸遠,前去距離更遠、利用分歧語種的國度和地域。同時,選擇自由行的中國旅客也愈來愈多。

攜程觀光網與百度結合推出wifi翻譯機,借助人工智慧手藝為大陸民眾出境旅遊供應便捷翻譯辦事翻譯 (網路照片)
大陸最大線上觀光辦事公司攜程旅行網,與大陸搜索引擎百度結合推出wifi翻譯裝備,借助人工聰明手藝為中國人出境游供應便捷準確的翻譯服務。

攜程旅遊事業部首席營運官、海外玩樂首席履行官喻曉江表示,跟著中國人出境遊頻次的增添,在境外問路、購物、就餐、住宿、旅行等多種場景,可能會遇到說話障礙翻譯

首批上線的設備支撐中英文互譯,將來將支撐更多語種翻譯功能。王海峰增補,針對翻譯裝備的租賃和分銷,也與同程旅遊、馬蜂窩、中青旅、春秋航空等旅遊企業成立合作。

全球網報導,百度副總裁、ai手藝平台系統總負責人王海峰示意,將來人工聰明將會深入改變這個世界,百度的翻譯機也有可能深刻地改變人們的溝通與跨境觀光體式格局。



以下文章來自: https://udn.com/news/story/7333/2892098有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 webbbd50ambt 的頭像
webbbd50ambt

dvb56b7karlee

webbbd50ambt 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)