同步美語口譯謝謝..
資訊展常常有那幾攤...
小弟都虛心接管...
之前經常在資訊展
只要有人回話
只能留下足跡.
只要有人回話
只能留下足跡.
翻譯社
會錯意,無法刪帖,只...(恕刪)
看到有幾攤
會錯意,無法刪帖,只...(恕刪)
看到有幾攤
一般DVD都有多國說話 所以他是把DVD的多國說話掏出中文和英文讓翻譯公司同時旁觀
懇請列位先輩指導
看到有幾攤
懇請列位先輩指導
看到有幾攤
華碩翻譯公司之前看到的軟體是如許方式 你看到的也是多是如許的吧
wusiro wrote:
本篇文章引用自此: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=512&t=2161961有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
文章標籤
全站熱搜
